Blog

A Hymn to the (Jail) Super* by Kazi Nazrul Islam

19 Sep , 2015  

More share buttons
Share on Pinterest
Share with your friends










Submit
Be a part of us!

If you wish to contribute regularly, please get into touch with us through this form. All contributions will be acknowledged in due course.

(Original: Super (jeler) Bondona)
Translation: Sajed Kamal
=========================
In your jail you care for us to the hilt,
blessed you are, blessed you are!
This song of mine is in your honor,
blessed you are, blessed you are!!

You have stationed guards at our doors,
in the dark rooms, chained us with such
affection as if we were your sons-in-law,
blessed you are,blessed you are!!
Grubs of salt and unrefined rice
bring water to my mouth,
some hotchpotch of throw-away veggies too,
blessed you are, blessed you are!!
Catch, Uncle, catch some slaps & blows-
certain to straight away send you to Goya,

along with your entire clap,
take it: you skinned white-leprous body,
blessed you are, blessed you are!!

*”During my prison days in Hooghly, we’d be subjected to all kinds of torture-tests. When we saw the Superintendent,’ ‘Torture’ personified, We’d greet him with this song,” Nazrul Islam. This poem, in fact, is a parody of a well-known Bengali Tagore song, addressing the motherland, “Tomari gehe palichhosnehe, tumi dhanya dhanya he” (“In your home you rear us with affectionate care, blessed you are, blessed you are”). Retaining the original rhyme-scheme, Nazrul parodied it thus, “Tomari jele palichho thele, tumi dhanya dhanya he. ”                                .                                ,
Courtesy: Mohammad Nurul Huda. Poetry of Kazi Nazrul Islam in English Translation [Dhaka: Nazrul Institute, 2000)

Leave a comment/ reply!
More share buttons
Share on Pinterest
Share with your friends










Submit

By  


Comments are closed.

Custom Search

We Recommend:

loading...

Like Us On Facebook

What's Your Story?

Opt In Image
Want To Be A Part of This Unique Project?
Submit your email, we will contact you back!

 

This is a collaborative writing project. Stories are written by many authors associated with the project. This means, you can also be an author and shape up the story-line. We would love to have your contribution in this regard. You can either comment on the story-line or send us your piece of the story. If you wish to contribute regularly, please get into touch with us through this form. All contributions will be acknowledged in due course.